《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (23) 章: 穆米尼奈
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Inviammo Nūħ, pace a lui, al suo popolo, per invitarli ad Allāh. Disse loro: "O popolo, adorate Allāh solo; non avete divinità che venga realmente adorata all'infuori di Lui, gloria Sua: non temete Allāh, obbedendo ai suoi ordini e rispettando i Suoi divieti?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
• Sull'evidenza della benevolenza di Allāh nei confronti dei Suoi sudditi, facendo scendere la pioggia per loro, e agevolando loro ciò che li giova.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
• Sul riconosce il prestigio della pianta di ulivo.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
• Sul fatto che la credenza degli idolatri negli idoli di pietra, e la loro rinnegazione della profezia per mezzo degli umani sia una dimostrazione della licenziosità delle loro menti.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
• Sul fatto che il sostegno di Allāh ai Suoi messaggeri sia certo, quando vengono smentiti dai loro popoli.

 
含义的翻译 段: (23) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭