《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (84) 章: 奈姆里
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
E continueranno ad essere condotti, finché non giungeranno al luogo del loro rendiconto, e Allāh dirà loro, rimproverandoli: "Avete forse rinnegato i Miei Segni, che provano la Mia Unicità e che contengono la Mia Legge, mentre non avevate prove che fossero falsi, così da poterli smentire facilmente?! Oppure cosa avete fatto: Avete creduto o avete rinnegato?!"
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية التوكل على الله.
• Sull'importanza di affidarsi ad Allāh.

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
• Sulla testimonianza che il Messaggero (pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ) sia, in verità, sulla chiara Retta Via.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
• La Guida e il Sostegno sono nelle mani di Allāh, e non nelle mani del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui. ﷺ

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
• Sulla prova del fatto che il sonno sia simile alla morte, e il risveglio simile alla resurrezione.

 
含义的翻译 段: (84) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭