《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 尔开布特
يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ
Egli punisce i Suoi sudditi che vuole per Sua giustizia, e ha pietà dei Suoi sudditi che vuole, per Sua grazia, e a Lui solo tornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto, quando Egli vi resusciterà dalle vostre tombe, vivi.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
• Gli idoli non possiedono mezzi di sostentamento, e non meritano di essere adorati.

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
• Sul fatto che la richiesta di sostentamento debba essere rivolta solo ad Allāh, Colui che detiene il sostentamento.

• بدء الخلق دليل على البعث.
• l'inizio della Creazione è una prova della Resurrezione.

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
• L'ingresso in Paradiso è proibito a colui che muore da miscredente.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭