《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (24) 章: 阿里欧姆拉尼
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Il fatto di aver abbandonato la verità e la loro avversità fu a causa delle loro pretese: che il Fuoco non li avrebbe toccati nel Giorno del Giudizio, se non per qualche giorno, e sarebbero poi entrati nel Paradiso. Tali congetture, bugie e falsità che inventarono diedero loro l'arroganza di oltraggiare Allāh e la Sua religione.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
In verità, l'illuminazione e la Guida proviene da Allāh l'Altissimo; e la Sapienza, anche se si dovessero raggiungere i gradi più elevati, non è utile alla persona se non accompagnata dall'Illuminazione di Allāh.

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
In verità il Regno appartiene ad Allāh l'Altissimo, ed è Lui che dona e toglie, ed è Lui che eleva ed umilia; ed è Lui il Detentore di tutto il Bene; ed è a Lui che tornano tutte le cose. Nessuno può essere implorato, all'infuori di Lui.

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
Sulla pericolosità di sostenere i miscredenti, poiché Allāh ha minacciato colui che compie ciò, con il ripudio e il rendiconto, nel Giorno del Giudizio.

 
含义的翻译 段: (24) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭