《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (55) 章: 罗姆
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ
E nel giorno della Resurrezione, i criminali giureranno di essere rimasti nelle loro tombe solo per un'ora; così come sono stati sviati dal conoscere il periodo della loro permanenza nelle tombe, così sono stati sviati, in vita, dalla verità.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
• I miscredenti disperano della misericordia di Allāh dopo essere stati afflitti da una disgrazia.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
• La Guida e il Sostegno sono nelle mani di Allāh, e non nelle mani del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di luiﷺ.

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
• Le fasi della vita sono un esempio per coloro che ne prendono atto.

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
• La causa del sigillo dei cuori sono i peccati.

 
含义的翻译 段: (55) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭