《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ
Questi idolatri rinnegatori non riflettono, nei loro animi, su come Allāh li ha creati e plasmati?! Allāh non ha creato i cieli e non ha creato la terra se non con verità, e non li ha creati invano; e ha stabilito, per essi, un periodo di permanenza, in questa vita. In verità, molte persone rinnegano l'Incontro con il loro Dio, nel Giorno della Resurrezione, e per questo non si preparano alla Resurrezione con buone azioni che compiacciono il loro Dio.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
• La conoscenza di ciò che è utile in vita e la noncuranza nei confronti di ciò che è utile per l'Aldilà non porta alcun giovamento.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
• I Segni di Allāh nell'animo e negli orizzonti sono sufficienti per provare la Sua unicità.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
• L'ingiustizia è causa della distruzione dei popoli del passato.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
•Nel Giorno del Giudizio, Allāh eleverà i credenti e umilierà i miscredenti.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭