《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 罗姆
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Costoro non vagano forse in terra per riflettere sulla fine dei popoli rinnegatori del passato, popoli che erano più potenti di loro, che trasformavano la terra per l'agricoltura e la costruzione, che la edificarono meglio di loro, e a cui giunsero messaggeri con prove evidenti, che testimoniavano l'Unicità di Allāh, ma li smentirono, e Allāh non fece loro torto quando li distrusse; al contrario, furono loro a far torto a sé stessi conducendosi alla distruzione, a causa della loro miscredenza.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
• La conoscenza di ciò che è utile in vita e la noncuranza nei confronti di ciò che è utile per l'Aldilà non porta alcun giovamento.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
• I Segni di Allāh nell'animo e negli orizzonti sono sufficienti per provare la Sua unicità.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
• L'ingiustizia è causa della distruzione dei popoli del passato.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
•Nel Giorno del Giudizio, Allāh eleverà i credenti e umilierà i miscredenti.

 
含义的翻译 段: (9) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭