《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (48) 章: 艾哈拉布
وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
E non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti nei loro inviti a ostacolare la religione di Allāh, e non curarti di loro: potrebbe essere un atteggiamento migliore, affinché credano a ciò che hai loro comunicato. Affidati ad Allāh in tutti i tuoi affari, incluso il sostegno contro i tuoi nemici; Allāh è Sufficiente come tutore per il suddito che si affida a Lui in tutte le sue questioni, in vita e nell'Aldilà.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
• Sopportare il male è una caratteristica del predicatore di successo.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
• E' preferibile che il marito conceda alla sua ex-moglie, da cui ha divorziato prima di aver consumato il matrimonio, parte dei suoi beni per rasserenarla.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
• L'ammissibilità di sposare una donna che si offre volontariamente in sposa è un atto riservato al Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, anche se ciò non è mai accaduto.

 
含义的翻译 段: (48) 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭