《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 赛拜艾
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
E non inviammo in un villaggio un messaggero che incutesse timore della punizione di Allāh, senza che i potenti, coloro che hanno potere, alto rango e ricchezza, dicessero: "Noi rinneghiamo ciò che ci comunicate, o messaggeri".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
• Il fatto che coloro che vengono adorati e gli adoratori si dissocino l'uno dall'altro non assolve nessuno di loro dalle proprie responsabilità.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
• Gli eccessi impediscono di sottomettersi alla verità e di accettarla.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
• Il credente può trarre beneficio dai propri beni e dai propri figli, mentre il miscredente non può beneficiarne.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
•Elargire per la causa di Allāh conduce ad ottenere beni in vita e ad ottenere la buona ricompensa nell'Aldilà.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭