《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 嘎推勒
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
Egli è Colui che ha fatto sì che vi succediate, in terra – o gente – per mettervi alla prova nelle vostre azioni: chi rinnega Allāh e ciò che i Messaggeri hanno comunicato, il peccato della sua rinnegazione e la punizione che ne consegue ricadranno su di lui, e il suo rinnegare non può fare alcun danno al suo Dio; e la miscredenza dei miscredenti non fa altro che aumentare, presso il loro Dio, gloria Sua, il Suo ripudio, e la loro miscredenza non fa altro che aumentare la loro perdizione, poiché, in questo modo, avranno perduto il Paradiso che Allāh ha preparato per loro, se avessero creduto.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
• Sul fatto che la miscredenza sia ragione del ripudio, da parte di Allāh, e un sentiero che conduce alla perdizione e all'infelicità.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
• Gli idolatri non hanno argomenti in favore della loro idolatria né sono in possesso di fonti che la giustifichino.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
• La trama dell'ingiusto lo condurrà alla distruzione, prima o poi.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 嘎推勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭