《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 穆罕默德
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
Che obbediscano agli ordini di Allāh e pronuncino buone parole prive di avversità: ciò è meglio per loro. Quando venne deciso di combattere e si arrivò al dunque, se fossero stati sinceri nella loro fede in Allāh, obbedendoGli, sarebbe stato meglio, per loro, dell'ipocrisia e di disobbedire ordini di Allāh.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
• Sul fatto che l'obbligo della lotta per la causa di Allāh distingua gli ipocriti dalle fila dei credenti.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
• L'importanza di riflettere sul Libro di Allāh e il pericolo di esservi avversi.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
• Diffondere la corruzione in terra e interrompere i legami di sangue sono tra le cause della mancanza di sostegno e della lontananza dalla Misericordia di Allāh.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭