《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 穆姆泰哈戴
لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Né i vostri rapporti di parentela né i vostri figli vi saranno utili se vi alleate con i miscredenti per tali motivi; nel Giorno della Resurrezione, Allāh vi dividerà: farà entrare la gente del Paradiso nel Paradiso, e la gente del Fuoco nel Fuoco, e non potrete aiutarvi a vicenda. E Allāh è Vigile su ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta, gloria Sua, e vi retribuirà per esse.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
• Confidare notizie del popolo musulmano ai miscredenti è uno dei maggiori peccati.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
• L'inimicizia dei miscredenti è un'inimicizia radicata che non può essere scalfita dall'alleanza.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
• Ibrāhīm chiese perdono per suo padre poiché gli fece una promessa. Quando Allāh gli proibì di farlo, poiché morì miscredente, smise di chiedere perdono per lui.

 
含义的翻译 段: (3) 章: 穆姆泰哈戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭