《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 金尼
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
affinché il messaggero sappia che i messaggeri che lo hanno preceduto hanno comunicato i messaggi che il loro Dio ha ordinato loro di comunicare, poiché Allāh li ha preservati; e Allāh è Consapevole della conoscenza degli angeli e dei messaggeri, nulla di tutto ciò Gli è nascosto ed Egli tiene il computo di ogni cosa; nulla Gli è nascosto, gloria Sua.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الجَوْر سبب في دخول النار.
•Sul fatto che l'oppressione sia una ragione per cui si entra nel Fuoco.

• أهمية الاستقامة في تحصيل المقاصد الحسنة.
• Sull'importanza della Rettitudine per raggiungere i buoni scopi.

• حُفِظ الوحي من عبث الشياطين.
• Sul fatto che la Rivelazione sia stata preservata dall'intromissione dei Demoni.

 
含义的翻译 段: (28) 章: 金尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭