《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (45) 章: 安法里
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo messaggero, se vi imbattete in un gruppo di miscredenti, restate saldi nel combattimento, e non abbiate timore, e menzionate molto Allāh ed invocatelo; Egli è in grado di concedervi la vittoria su di loro, affinché vi venga concesso ciò che desiderate e vi salvi da ciò che temete.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الغنائم لله يجعلها حيث شاء بالكيفية التي يريد، فليس لأحد شأن في ذلك.
• Allāh distribuisce i bottini a chiunque Egli voglia e nel modo che Lo compiace: Nessuno può intervenire in ciò.

• من أسباب النصر تدبير الله للمؤمنين بما يعينهم على النصر، والصبر والثبات والإكثار من ذكر الله.
• Una delle ragioni della vittoria è il Piano di Allāh per i credenti, li sostiene nella vittoria, nella resistenza e nella perseveranza, e nel moltiplicare le invocazioni rivolte ad Allāh.

• قضاء الله نافذ وحكمته بالغة وهي الخير لعباد الله وللأمة كلها.
• La legge di Allāh verrà applicata ineluttabilmente, e la Sua Saggezza avvolge ogni cosa, cosa migliore per il suddito di Allāh e per l'intera popolazione.

 
含义的翻译 段: (45) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭