《古兰经》译解 - 意大利语翻译 - 欧斯曼·舍里夫。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印菲塔尔   段:

Al-Infitâr

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Quando il cielo si lacererà
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
e quando si disperderanno le stelle
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
e quando i mari strariperanno
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
e quando le tombe saranno capovolte,
阿拉伯语经注:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
ogni anima sarà informata di ciò che ha fatto di bene e ciò che ha fatto di male.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O uomo! Cosa ti ha indotto a dubitare del tuo Dio, il Generoso,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Colui che ti creò, plasmò e perfezionò
阿拉伯语经注:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
e che nella forma che Lui voleva, ti creò?
阿拉伯语经注:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
No! Voi continuate a negare il Giorno del Giudizio.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
E in verità su di voi sono posti dei custodi,
阿拉伯语经注:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
nobili, che annotano,
阿拉伯语经注:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
sanno ciò che fate.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
In verità i beati saranno nelle delizie,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
e in verità i licenziosi saranno nell’Inferno,
阿拉伯语经注:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
dove bruceranno il Giorno del Giudizio,
阿拉伯语经注:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
e da cui non potranno fuggire.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
E che ne sai tu del Giorno del Giudizio?
阿拉伯语经注:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Poi, che ne sai tu del Giorno del Giudizio?
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Il giorno in cui nessuna anima potrà nulla per un’altra anima, l’Ordine in quel Giorno sarà di Allāh.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印菲塔尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语翻译 - 欧斯曼·舍里夫。 - 译解目录

古兰经意大利语译解,欧斯曼·舍里夫翻译,伊历1440年由拉瓦德翻译中心出版发行。

关闭