《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (62) 章: 穆米尼奈
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
われらは行いのうちできることしか課すことはない。われらのもとには、行いをなす者全ての行いを定めた書があり、疑いなき真理を語る。善行が欠けたり、悪行を増やしたりの不当な扱いを受けることはない。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
●信者は自分の善行が受け入れられるかどうか恐れるものである。

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
●できないことは課せられないのは、僕たる人間にとってのお慈悲である。

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
●贅沢は真っ直ぐな道を歩み続ける上での妨げの一つであり、滅びの原因である。

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
●人間の理性がいかに欠けており、ためになる多くのことを理解できないでいるか。

 
含义的翻译 段: (62) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭