《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (23) 章: 赛拜艾
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
かれのもとでの執り成しは、その許可を与えられた者しか役に立たない。執り成しは偉大であり、アッラーはかれが満足した者にしかそれを許可しない。かれが天で語れば、天使たちはその言葉に服従し、羽を鳴らせる。するとかれらの恐怖は取り除かれ、かれらはジブリールに言う。「主は何を語ったのか?」ジブリールは言う。「真理を語った。」かれはその本質と支配において至高で、いかなるものより大きいお方。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
●布教する対象が意地っ張りにならないよう、優しくすること。

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
●導かれた者は導きによって高められ、迷妄の徒は迷いに沈み、蔑まれる。

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
●預言者のメッセージは全人類とジンに向けられたもの。

 
含义的翻译 段: (23) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭