《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 隋德
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
アッラーを信じ、その使徒に従い、善行を行う者たちを、われらが不信仰と罪によって地上で悪を働く者たちと同様にすることはない。またわれらは、そのご命令と禁止事項を守ることで主を恐れる者たちを、罪に溺れる不信仰者たちや偽信者たちと同様にはしない。それらの者たちを同等にすることは、アッラーに相応しくない不正である。アッラーは敬虔な信仰者たちを天国で、性悪な不信仰者たちを地獄で報われる。かれらはアッラーのもとで一様ではなく、その報いも同等ではない。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحث على تدبر القرآن.
●クルアーン熟考の勧め。

• في الآيات دليل على أنه بحسب سلامة القلب وفطنة الإنسان يحصل له التذكر والانتفاع بالقرآن الكريم.
●一連のアーヤには、クルアーンに対する熟考と利益は、心の清浄さと人間の洞察力に応じて得られるということが示されている。

• في الآيات دليل على صحة القاعدة المشهورة: «من ترك شيئًا لله عوَّضه الله خيرًا منه».
●一連のアーヤは、「アッラーのために何かを放棄した者は、アッラーによってそれより優れた代替物を授かる」という法則の正しさを示す。

 
含义的翻译 段: (28) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭