《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (96) 章: 尼萨仪
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
この報奨には、それぞれ差がある。またかれらには、アッラーからの罪のお赦しと、お慈悲もある。アッラーはその僕に赦し深いお方であり、慈悲深いお方。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
●アッラーの道における奮闘努力の徳と、その報奨の偉大さ。アッラーはかれらに、他の者が獲得出来ないような、天国での高い位を約束された。

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
●正当な理由がある者からは戦いの義務が免除される上、正しい意図があれば、報奨を得ることもできる。

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
●自分の土地で宗教を遵守できない恐れがあり、かつ移住する力がある者にとって、イスラームの土地へと移住することの徳。

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
●旅行中の礼拝短縮の合法性。

 
含义的翻译 段: (96) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭