《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (196) 章: 艾尔拉夫
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ
誠にわたしの擁護者はアッラーで、かれ以外には必要ない。偶像に恐れることはなく、かれは啓典を導きとして人々に啓示された。かれこそは正しい人びとを擁護し、安全にし、助力する。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
理性ある者にとり、至高のアッラーを奉ることは、義務である。なぜならば、かれこそは、教えについて偉大な知識を含む書を降ろして、その教えの益を実現するからである。またそれに含まれるのは、僕に対する現世の利益として、かれらを守り、助力すること、そして敵対する者の敵対行為をくい止めることである。

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
これらの諸節には、預言者(アッラーの祝福と平安あれ)の道を辿るムスリムたちへの吉報がある。アッラーは、預言者とその仲間を助けられたように、かれらを助けられる。

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
これらの諸節には、望ましい人徳が網羅されている。信者は、不正をした相手を赦し、拒絶した相手に与え、関係を切った相手と関係を修復しなければならない。

 
含义的翻译 段: (196) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭