《古兰经》译解 - 日语翻译 - 赛义德·三土 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (35) 章: 优素福
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ
それから(ユースフ*が無実である)証拠[1]を目にした後、彼を暫く牢獄に入れておくことにしよう、と(いう意見が、)彼ら[2]に持ち上がった。[3]
[1] この「証拠」とは、上着の件、裁決者の裁決の件、婦人たちがナイフで手を傷つけた件、彼女らが彼を賛嘆した件、といったこととされる(アル=クルトゥビー9:186参照)。 [2] 「彼ら」とは、大臣とその取り巻きの者たちのこと(ムヤッサル239頁参照)。 [3] 一説によると、不詳(ふしょう)事の噂(うわさ)が広がらないようにするため、ほとぼりが収まるまで、ユースフ*のことを拘束しておこうとしたのだという(イブン・カスィール4:387参照)。
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (35) 章: 优素福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 日语翻译 - 赛义德·三土 - 译解目录

古兰经日文译解,赛义德萨突翻译,伊历1440年出版。

关闭