《古兰经》译解 - 日语翻译 - 赛义德·三土 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (27) 章: 阿里欧姆拉尼
تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
あなたは夜を昼の中にお入れになり、昼を夜の中にお入れになります¹。また死から生を取り出され、生から死を取り出されます²。そしてあなたは、あなたがお望みの者に、際限なくお恵みになるのです」。
1 夜の一部を昼に入れて夜を短くしたり、また同様に、昼の一部を夜に入れて昼を短縮したりすることを意味する、とされる(アッ=タバリー3:1733頁参照)。 2 種から作物を、作物から種を出したり、不信仰者*を信仰者に、信仰者を不信仰者*にしたり、鶏から卵を、卵を鶏から出したりする、というようなことであるとされる(イブン・カスィール2:29参照)。
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (27) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 日语翻译 - 赛义德·三土 - 译解目录

古兰经日文译解,赛义德萨突翻译,伊历1440年出版。

关闭