《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (204) 章: 拜格勒
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ
ហើយក្នុងចំណោមមនុស្សលោក គឺមានពួកពុតត្បុតដែលពាក្យសំដីរបស់គេធ្វើឲ្យអ្នក(ឱព្យាការីមូហំាម៉ាត់)មានការចាប់អារម្មណ៍ចំពោះលោកិយនេះ ហើយអ្នកយល់ឃើញថា វាជាសម្តីល្អ រហូតធ្វើឱ្យអ្នកគិតថា វាជាសម្តីពិតនិងជាការដាស់តឿនរបស់គេ(ចំពោះអ្នក)។ តាមពិតទៅ គោលបំណងរបស់គេ គឺដើម្បីរក្សាខ្លួនគេនិងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេតែប៉ុណ្ណោះ ហើយពួកគេស្បថនឹងអល់ឡោះ(ទាំងដែលគេជាអ្នកភូតកុហក)ថា អ្វីដែលមាននៅក្នុងដួងចិត្តរបស់គេ គឺការមានជំនឿនិងប្រការល្អប៉ុណ្ណោះ ខណៈដែលរូបគេ គឺជាអ្នករករឿងឈ្លោះដ៏សាហាវ និងបង្កភាពជាសត្រូវនឹងអ្នកឥស្លាម។
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
• ការគោរពកោតខ្លាចពិតប្រាកដនោះ គឺមិនសំដៅតែទៅលើការធ្វើអំពើល្អច្រើនប៉ុណ្ណោះទេ តាមពិត គឺការធ្វើអំពើល្អឱ្យស្របទៅតាមការចង្អុលបង្ហាញនៃច្បាប់សាសនា និងត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងវាឲ្យបានខ្ជាប់ខ្ជួន។

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
• ការវិនិច្ឆ័យលើមនុស្សលោក មិនត្រូវមើលតែទៅលើរូបរាងកាយ និងពាក្យសម្តីរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ផ្ទុយទៅវិញ គឺត្រូវមើលទៅលើទង្វើរបស់ពួកគេដែលបង្ហាញពីអ្វីដែលបានលាក់បាំងនៅក្នុងដួងចិត្តរបស់ពួកគេ។

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
• ការបង្កវិនាសកម្មនៅលើផែនដីគ្រប់រូបភាពទាំងអស់ គឺជាចរិតលក្ខណៈរបស់ពួកក្អេងក្អាងដែលស្ថិតជាប់ខ្លួនពួកគេ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មិនស្រឡាញ់អំពើវិនាសកម្ម និងពួកដែលប្រព្រឹត្តអំពើវិនាសកម្មនោះឡើយ។

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
• បុគ្គលម្នាក់មិនទាន់ក្លាយជាអ្នកឥស្លាមពេញលេញពិតប្រាកដសម្រាប់អល់ឡោះនៅឡើយទេ លុះត្រាតែគេទទួលយកអ្វីៗទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងសាសនានេះ ទាំងខាងក្រៅនិងខាងក្នុង។

 
含义的翻译 段: (204) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 - 译解目录

古兰经简要注释高棉语翻译,古兰经研究注释中心发行

关闭