《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (42) 章: 阿里欧姆拉尼
وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ហើយចូរអ្នកចងចាំ(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់) នៅពេលដែលម៉ាឡាអ៊ីកាត់បានពោលទៅកាន់ម៉ារយ៉ាំ(នាងម៉ារី)ថា: ជាការពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើសអ្នក ដោយផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវលក្ខណៈសម្បត្តិដ៏គួរឲ្យកោតសរសើរ និងបានសម្អាតអ្នកពីភាពខ្វះខាត ហើយទ្រង់បានជ្រើសរើសអ្នកឱ្យមានភាពល្អប្រសើរលើសស្ដ្រីផេ្សងៗនៅលើលោកក្នុងជំនាន់របស់អ្នកនេះ។
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
• ការថែរក្សារបស់អល់ឡោះចំពោះអ្នកជាទីស្រលាញ់របស់ទ្រង់ ហើយជាការពិតណាស់ អល់ឡោះបានបញ្ជៀសពួកគេពីប្រការអាក្រក់ ហើយទ្រង់ទទួលយកនូវការបួងសួងរបស់ពួកគេ។

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
• ឧត្តមភាពរបស់ម៉ារយ៉ាំ(នាងម៉ារី) ដោយអល់ឡោះបានជ្រើសរើសនាងឲ្យមានភាពល្អប្រសើរលើសស្រ្តីទាំងឡាយនៅលើលោក ហើយទ្រង់បានធ្វើឲ្យនាងស្អាតស្អំអំពីការខ្វះខាតនានា និងបានផ្តល់ឲ្យនាងនូវពរជ័យ។

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
• នៅពេលដែលអល់ឡោះបានលើកតម្កើងខ្ញុំបម្រើណាម្នាក់ដោយលាភសក្ការៈរបស់ទ្រង់ដ៏ច្រើនហើយនោះ ចាំបាច់លើគេត្រូវតែអរគុណចំពោះទ្រង់នូវលាភសក្ការៈទាំងនោះ ដោយការសឡាត ការរូកុ ការស៊ូជូត និងការគោរពសក្ការៈផ្សេងៗទៀតឲ្យបានច្រើនដូចគ្នា។

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
• ច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យធ្វើការចាប់ឆ្នោតនៅពេលដែលមានការខ្វែងគំនិតគ្នា ខណៈពេលដែលគ្មានការបញ្ជាក់ច្បាស់លាស់ និងមិនមានភស្តុតាងសម្រាប់ចង្អុលទៅកាន់វា។

 
含义的翻译 段: (42) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 - 译解目录

古兰经简要注释高棉语翻译,古兰经研究注释中心发行

关闭