《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (113) 章: 讨拜
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
១១៣. មិនគប្បីនោះទេចំពោះព្យាការី ហើយក៏មិនគប្បីដែរចំពោះបណ្ដាអ្នកមានជំនឿ ក្នុងការសុំការអភ័យទោសពីអល់ឡោះឲ្យពួកមុស្ហរីគីននោះ ទោះបីជាពួកគេនោះជាសាច់ញាតិនឹងគ្នាក៏ដោយ បន្ទាប់ពីគេបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ដល់ពួកគេថា ពិតប្រាកដណាស់ ពួកគេ(ពួកមុស្ហរីគីន) គឺជាអ្នកដែលស្ថិតក្នុងចំណោមពួកនរក ដោយការស្លាប់របស់ពួកគេស្ថិតនៅក្នុងភាពស្ហ៊ីរិក(ចំពោះអល់ឡោះ)ហើយនោះ។
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بطلان الاحتجاج على جواز الاستغفار للمشركين بفعل إبراهيم عليه السلام.
• ការយកទង្វើរបស់ព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីមមកសំអាងថា ការសុំអភ័យទោសឲ្យពួកមុស្ហរីគីនត្រូវបានគេអនុញ្ញាតនោះ គឺជារឿងដែលមិនត្រឹមត្រូវ។

• أن الذنوب والمعاصي هي سبب المصائب والخذلان وعدم التوفيق.
• ពិតប្រាកដណាស់ បាបកម្ម និងអំពើល្មើស គឺជាមូលហេតុដែលនាំឲ្យទទួលនូវគ្រោះថ្នាក់ ទទួលការបរាជ័យ និងមិនទទួលបានការចង្អុលបង្ហាញ។

• أن الله هو مالك الملك، وهو ولينا، ولا ولي ولا نصير لنا من دونه.
• ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះគឺជាស្ដេចដែលមានអំណាចគ្រប់គ្រង។ ទ្រង់គឺជាគាំពារពួកយើង។ គ្មានអ្នកគាំពារ និងគ្មានអ្នកណាអាចជួយពួកយើងបាន ក្រៅពីទ្រង់ឡើយ។

• بيان فضل أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم على سائر الناس.
• បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពរបស់មិត្តភក្តិ(សហាហ្ពាត់)ព្យាការីមូហាំម៉ាត់លើមនុស្សលោកទាំងអស់។

 
含义的翻译 段: (113) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简要注释高棉语翻译 - 译解目录

古兰经简要注释高棉语翻译,古兰经研究注释中心发行

关闭