《古兰经》译解 - 韩文翻译 - 哈米德·泰舒 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印舍嘎格   段:

印舍嘎格

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
하늘이 산산히 갈라지고
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
주님께 순종하며 의무를 다하도다
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
대지가 편편하게 펼쳐지고
阿拉伯语经注:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
그안의 모든 것이 내던져지어 텅비게 되매
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
주님께 순종하며 의무를 다하 도다
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
인간들이여 실로 너희가 주님 을 향해 노력하나니 너희는 그분 을 만날 것이라
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
그의 기록이 오른 손에 있는 자는
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
그의 기록이 편안히 계산되니
阿拉伯语经注:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
기뻐하며 그의 가족으로 돌아가노라
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
그러나 그의 기록이 뒤에 있는 자는
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
죽음을 향하여 소리칠 것이 니
阿拉伯语经注:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
그는 타오르는 불지옥으로 들어가니라
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
실로 그는 그의 무리들과 즐 거히 방황 했을 뿐
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
하나님에게로 귀의하리라 생 각지 아니 했노라
阿拉伯语经注:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
그렇지 않노라 실로 주님께 서는 인간을 지켜보고 계시니라
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
해질 때의 황혼을 두고 맹 세하사
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
밤과 모여든 모든 것을 두 고 맹세하며
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
완전히 차오른 달을 두고 맹 세하나니
阿拉伯语经注:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
실로 너희는 한 상황에서 다른 상황으로 옮겨 가니라
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
그럼에도 그들이 믿지 아니 하려 한 것은 무슨 일이뇨
阿拉伯语经注:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
꾸란이 그들에게 낭송되나 부복하여 경배하지 아니하며
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
오히려 그것을 거짓이라 불 신하더라
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
그러나 하나님은 그들의 심 중에 감추고 있는 모든 것을 아시 나니
阿拉伯语经注:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
그들에게 고통스러운 벌이 있을 것이라는 것을 경고하라
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
그러나 믿음으로 선을 행하 는 의로운 자들에게는 단절되지 않는 영원한 보상이 있을 것이라
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印舍嘎格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 韩文翻译 - 哈米德·泰舒 - 译解目录

古兰经韩文译解,哈米德·泰舒翻译,拉瓦德翻译中心校对。提供翻译原文,以便发表意见、评价和持续改进

关闭