《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (43) 章: 呼德
قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ
لە وەڵامی باوکیدا کوڕەکەی نوح وتی: دەچمە سەر یەکێک لەو شاخە بەرزانە، ئەمپارێزێت لە لافاوکە و ئاو پێم ناگات، نوحیش پێی وت: ئەمڕۆ ھیچ کەسێک ناتوانێت لە سزای خوا و نوقم بوون لە لافاوەکەدا ڕزگاری ببێت جگە ئەوانە نەبێت کە خوای گەورە بە ڕەحم و میھرەبانی خۆی دەیەوێت ڕزگاریان بکات، لەوکاتەدا شەپۆلێک ھات و کەوتە نێوان نوح و کوڕە بێباوەڕەکەیەوە و لەیەکی جودا کردنەوە، ئەوە بوو کوڕەکەی نوحیش لەبەر بێباوەڕییەکەی بوو بە یەکێک لەوانەی لەناو لافاو و تۆفانەکەدا نوقم بوون.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم.
ڕوونکردنەوەی داب و نەریتی بتپەرست و موشریکەکان کە ھەمیشە خەریکی گاڵتە پێکردن بوون بە پێغەمبەران و شوێنکەوتوانیان.

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون.
ڕوونکردنەوەی سوننەتی خوای گەورە لە بارەی خەڵکیەوە، ئەویش ئەوەیە کە زۆربەیان باوەڕ ناھێنن.

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه.
ھیچ پەناگایەک جگە لە پەناگای خوای گەورە بوونی نییە، وە ھیچ کەسێکیش جگە لە ئەو ناتوانێت ھیچ کەس بپارێزێت.

 
含义的翻译 段: (43) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭