《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (126) 章: 拜格勒
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
ئەی پێغەمبەر ئەوە بیر خۆت بھێنەرەوە کاتێک ئیبراھیم لەخوای گەورە پاڕایەوە وووتی: ئەی پەروەردگارم ئەم شارە (مەککە) بکە بەشارێکی ھێمن وپڕ لە ئارامی وئاسایش، بەشێوەیەک کەس بەخراپی ڕێگری لێ نەکرێت، وە ڕزق وڕۆزی خەڵکەکەی بدە بە ھەموو بەروبومێکی پاک ونایاب، وە ڕزق وڕۆزیەک تایبەت بکە بەوانەی کە باوەڕیان بەخوای گەورە وڕۆژی دوایی ھەیە، خوای گەورەش فەرمووی: ئەوانەشیان کە بێباوەڕن لە دونیادا ماوەیەکی کەم ڕزق وڕۆزیان دەدەم، بەڵام لە ڕۆژی دواییدا بەناچاری پەلکێشی سزای ئاگریان دەکەم، ئای چەند خراپە ئەو جێگایەی کە دەگەڕێنەوە بۆی لە رۆژی دواییدا.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
بێگومان موسڵمانان ھەرچەند کاری چاک وباش ئەنجام بدەن لەگەڵ جولەکە وگاورەکاندا، ھەرگیز ئەوان لێیان ڕازی نابن ودانی خێریان پێدا ناھێنن، تا ئەو کاتەی کە موسڵمانان واز لە ئاینەکەیان دەھێنن و شوێن گومڕاییەکەی ئەوان دەکەون.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
پێشەوایەتی لە ئایندا بەدەست نایەت بە یەقینی تەواو وئارامگرتن لەسەر فەرمانەکانی خوای گەورە نەبێت.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
بەرەکەتی نزا وپاڕانەوەکەی ئیبراھیم (سەلامی خوای لێ بێت) بۆ بەلەدی حەرام (شاری مەککە) کە خوای گەورە ئەو شارەی کرد بە شارێکی ھێمن وئارامی پڕ ئاسایش بۆ خەڵکی، وە فەزڵیدا بەسەر خەڵکەکەیدا بەوەی لە ھەموو چەشن وجۆرێک ڕزق وڕۆزی پێ بەخشین.

 
含义的翻译 段: (126) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭