Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (141) 章: 拜格勒
تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ئەو پێغەمبەرانە و ئومەتەکانیان، ئومەت وکۆمەڵێک بوون مردن وڕۆشتن بەڕێی خۆیانەوە وتێپەڕین، وە ھەر کار وکردەوەیەکیشیان کردبێت پاداشتەکەی ھەر بۆ خۆیانە، وە ئێوەیش ھەر کار وکردەوەیەکتان کردبێت ھەر بۆ خۆتانە، ئێوە ھیچ بەرپرس نین لە کاروکردەوەی ئەوان و لێپرسینەوەتان لەگەڵدا ناکرێت لەسەری، وە ئەوانیش بەرپرسن نین لە کاروکردەوەی ئێوە ولێپرسینەوەیان لەگەڵدا ناکرێت لەسەری، ھیچ کەسێک لەسەر تاوانی کەسی تر دادگایی ناکرێت، وە کار وکردەوەی کەسی تریش ھیچ سودێکی نابێت بۆی، بەڵکو ھەموو کەسێک لەسەر ئەوەی پێش خۆی خستووە پاداشتی دەدرێتەوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن دعوى أهل الكتاب أنهم على الحق لا تنفعهم وهم يكفرون بما أنزل الله على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم.
بەڕاستی بانگەشەی خاوەن کتێبەکان (جولەکە وگاورەکان) بەوەی لەسەر ھەق وڕاستین ھیچ سودێکی نابێت بۆیان لەکاتێکدا ئەوان بێباوەڕن بەوەی کە دابەزیووە بۆ سەر پێغەمبەرەکەی موحەمەد (صلی اللە علیە وسلم).

• سُمِّي الدين صبغة لظهور أعماله وسَمْته على المسلم كما يظهر أثر الصبغ في الثوب.
ئاین بە (ڕەنگ ونەخشە) ناوبراوە، چونکە کاروکردەوەکانی ھەمووی لەسەر کەسی موسڵمان دەردەکەوێت، ھەروەک چۆن کاریگەری ڕەنگ لەسەر جلوبەرگ دەردەکەوێت.

• أن الله تعالى قد رَكَزَ في فطرةِ خلقه جميعًا الإقرارَ بربوبيته وألوهيته، وإنما يضلهم عنها الشيطان وأعوانه.
بەڕاستی خوای گەورە لە فیطرەتی دروستکراوەکانیدا داننانی بە پەروەردگارێتی وپەرستراوێتی خۆی نەخشاندووە، بەڵام شەیتان وھاوکارەکانی گومڕایان دەکەن.

 
含义的翻译 段: (141) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭