Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 拜格勒
فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
ووتمان پێیان: بەشێک لە گۆشتی ئەو ماناگایەی کە فەرمانتان پێکرابوو سەری ببڕن بدەن به مردووەکە، ئەو کاتە بێگومان خوای گەورە زیندووی دەکاتەوە و پێیتان دەڵێت چی کەسێک بکوژەکەیە، ئەوە بوو ئەوەیان کرد کە خوای گەورە فەرمانی پێکردن، مردووەکە پێی ووتن چی کەسێک بکوژەکەیە، ھەر بەو شێوەیەی کە خوای گەورە ئەم مردووەی زیندوو کردەوە ھەموو مردووەکانی تریش لە ڕۆژی دواییدا زیندوو دەکاتەوە، وە تەواوی بەلگە ونیشانەکانی گەورەی دەسەڵاتی خۆیتان پیشان دەدات، تاوەکو بەڵکو ژیر ببن و باوەڕی ڕاستی بێھێنن بە خوای گەورەی باڵادەست.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن بعض قلوب العباد أشد قسوة من الحجارة الصلبة؛ فلا تلين لموعظة، ولا تَرِقُّ لذكرى.
بێگومان دڵی ھەندێک لە بەندەکان لە تاشە بەردیش ڕەقترە، بەھچ ئامۆژگاریەک نەرم نابێت، وە بەھیچ بیرخستنەوەیەکیش ناسک نابێت.

• أن الدلائل والبينات - وإن عظمت - لا تنفع إن لم يكن القلب مستسلمًا خاشعًا لله.
بێگومان بەڵگە ونیشانەکان ھەرچەند گەورە ومەزنیش بن، دڵەکان ھیچ سودێکیان لێ نابینن مادامێک بە زەلیلی وخشوعەوە تەسلیم بە خوای گەورە نەبن.

• كشفت الآيات حقيقة ما انطوت عليه أنفس اليهود، حيث توارثوا الرعونة والخداع والتلاعب بالدين.
ئەم ئایەتانە ڕاستی وھەقیقەتی ئەوەی جولەکەکان لەناخی خۆیاندا شاردبویانەوە دەرخست، کە چۆن ھەر لە دێر زەمانەوە لەسەر فڕوفێل وتەڵەکەبازی ویاری کردن به ئایین ڕاھاتوون.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭