《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (224) 章: 舍尔拉仪
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
ئێوە واتان دەزانی موحەممەد (صلی اللە علیە وسلم) شاعیرە و لەوانە (وا نییە موحەممەد شاعیر نییە)، بەڵکو شاعیرەکان ئەوانەن گومڕاکانی ڕێگای ھیدایەت و ڕاستی شوێنیان دەکەون، ئەوەی لە شیعر دەیڵێن ئەوە دەگێڕنەوە و دەما و دەمی پێدەکەن.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
چەسپاندن و جێگیر کردنی سیفەتی عەدل و دادپەروەری بۆ زاتی (اللە) ، وە دوور خستنەوە و نەفی کردنی سیفەتی زوڵم و ستەم لێی.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
پاک ڕاگرتنی قورئانی پیرۆز لەوەی شەیتانەکان توانیبێتیان نزیکی کەوتبنەوە.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
گرنگی نەرم و نیانی و لەسەرخۆیی بۆ ئەوانەی بانگەواز بۆ لای اللە تەعالا دەکەن.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
شیعر و ھۆنراوە، چاکەکەی چاکە و خراپەکەیشی خراپە.

 
含义的翻译 段: (224) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭