《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 舍尔拉仪
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
وە لە گوناھەکانی باوکم خۆشبە، بێگومان ئەو لەوانە بوو لەسەر ڕاستەڕێی ھەق گومڕابوو بە ھۆی ئەوەی ھاوەڵی بۆ تۆ دانا، ئەم نزا و پاڕانەوەی ئیبراھیمە بۆ باوکی پێش ئەوە بوو کە بۆی ڕوون بێتەوە کە باوکی لە دۆزەخیەکانە، جا کاتێک بۆی ڕوون بوویەوە ئیتر خۆی لێ بەری کرد و بۆی نەپاڕایەوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية سلامة القلب من الأمراض كالحسد والرياء والعُجب.
گرنگی ساغ و سەلامەتی دڵ لە نەخۆشییەکانی وەک حەسوودی و ڕوپامایی و ڕیا و خۆبەشت زانین و عوجب و غروری و لەخۆبایی بوون.

• تعليق المسؤولية عن الضلال على المضلين لا تنفع الضالين.
لێپرسراوییەتی گومڕایی و خستە ئەستۆی کەسانی گومڕاکەر ھیچ سودێک بە گەمڕابووەکان ناگەیەنێت.

• التكذيب برسول الله تكذيب بجميع الرسل.
باوەڕ نەکردن بە یەکێک لە پێغەمبەران، باوەڕ نەکردنە بەسەرجەم پێغەمبەرانی تریش.

• حُسن التخلص في قصة إبراهيم من الاستطراد في ذكر القيامة ثم الرجوع إلى خاتمة القصة.
کۆتایی ھاتنێکی چاک لە چیرۆک و بەسەرھاتی ئیبراھیم (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت) کاتێک باسی ڕۆژی قیامەت ھاتە پێشەوە، پاشان گەڕانەوە بۆ کۆتایی چیرۆکەکەی ئیبراھیم.

 
含义的翻译 段: (86) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭