《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (44) 章: 盖萨斯
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
- ئەی پێغەمبەر- تۆ لە لای بەشی ڕۆژئاوای کێوی طور نەبوویت کاتێک فەرمانی پێغەمبەرایەتیمان دا بە موسا (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت) کە بڕوات بۆ لای فیرعەون و دەست و پێوەندەکەی، وە تۆ لەوێ ئامادە نەبوویت تاوەکو ئەو ھەواڵە بزانیت و بۆ خەڵکی بگێڕیتەوە، ئەوەی بۆیان دەگێڕیتەوە لە چیرۆک و بەسەرھاتی موسا لەگەڵ فیرعەون ، اللە تەعالا وەحی بۆ کردویت و پێی ڕاگەیاندویت.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نفي علم الغيب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلَّا ما أطلعه الله عليه.
نەفی کردنی زانینی غەیب و شتە نادیارەکان لە پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم) جگە ئەوە نەبێت اللە تەعالا خۆی ئاگاداری کردوەتە لێی.

• اندراس العلم بتطاول الزمن.
له ناوچوونی زانست به درێژایی كات.

• تحدّي الكفار بالإتيان بما هو أهدى من وحي الله إلى رسله.
دەم کوتکردنی بێباوەڕان بەوەی شتێک بھێنن باشتر و چاکتر ڕێنوێنی و ھیدایەتی خەڵکی بدات بۆ سەر رێگای ڕاست، لەوەی اللە تەعالا ڕەوانەی کردووە بۆ پێغەمبەرەکانی.

• ضلال الكفار بسبب اتباع الهوى، لا بسبب اتباع الدليل.
گومڕا بوونی بێباوەڕان بەھۆی شوێنکەوتنی ھەواو و ئارەزووەکانیانەوە، نەک بەھۆی شوێنکەوتتنی بەڵگەوە.

 
含义的翻译 段: (44) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭