Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (40) 章: 阿里欧姆拉尼
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ
جا کاتێک فرییشتەکە موژدەی یەحیای دا بە زەکەریا (سەلامی خوای لێ بێت)، بەسەر سوڕمانێکەوە زەکەریا ووتی: ئەی پەروەردگارم، چۆن من مناڵم دەبێت کاتێک کە من پیر بووم وژنەکەشم نەزۆکە و مناڵی نابێت؟! خوای گەورەش لەوەڵامیدا فەرمووی: دروستکردن وبەخشینی یەحیا لەگەڵ ئەوەی تۆ پیر بوویت و ژنەکەیشت نەزۆکە، وەک ھەموو شتێکی تر کاتێک کە خوای گەورە بیەوێت بە شێوەیەکی دوور لە ڕاھاتنی خەڵکی ھەر شتێکی بوێت دروستی دەکات، چونکە خوای گەورە بەدەسەڵاتە بەسەر ھەموو شتێکدا، ھەر شتێکی بوێت بە دانایی و زانیاری خۆی دروستی دەکات.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
چاودێری کردنی خوای گەورە وپشتیوانی کردنی خواناسان ودۆستەکانی، بەوەی خوای گەورە خراپەیان لێ دوور دەخاتەوە و نزا وپاڕانەوەکانیان گیرا دەکات.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
خوای گەورە فەزڵی مەریەمی (سەلامی خوای لێ بێت) دا بەسەر ھەموو ئافرەتانی زەمانی خۆیدا، بەوەی لەناو ھەموویاندا ئەوی ھەڵبژارد، وە پاکژی کردەوە لە ھەموو کەموکورتیەک، وە موبارەک و پیرۆزی کرد.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
ھەرچەند ناز ونیعمەتەکانی پەروەردگار بەسەر بەندەکانیەوە گەورە بن، ھێندەش لەبەرامبەردا دەبێت شوکر وسوپاسی بکرێت، بە زۆر ڕاوەستان لە نوێژ و کڕنوش و سوژدە بردن بۆی، لەگەڵ تەواوی بەندایەتیەکانی تر بۆی.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
مەشروعیەتی ودروستی تیروپشک کردن لەنێوان کەسەکاندا، کاتێک کە جیاوازی لە نێوانیان دروست دەبێت و ھیچ بەڵگە و نیشانەیەکیش نیە کە ئاماژە بە شایستەی ھیچ کەسێکیان بکات.

 
含义的翻译 段: (40) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭