《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (25) 章: 罗姆
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ
وە یەکێکی تر لە ئایەت و نیشانە گەورەکانی اللە تەعالا بەڵگە بێت لەسەر دەسەڵات و تاک و تەنھایی ئەو زاتە پیرۆزە، ڕاوەستانی ئاسمانە بە فەرمانی اللە تەعالا بە بێ ئەوەی بکەوێتە خوارەوە، وە زەویش بەبێ ئەوەی داڕمێت، پاشان کاتێک اللە تەعالا لە ڕۆژی قیامەتدا لە زەوییەوە بانگتان دەکات فریشتەکە (ئیسرافیل) فووی دووەم دەکات بە کەڕەنادا، ئیتر ئێوە ئەو کاتە لە گۆڕەکانتان دێنە دەرەوە بۆ لێپرسینەوە و پاداشت دانەوە و سزا و تۆڵە وەرگرتنەوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
ملکەچ بوونی ھەموو بەدیھێنراوەکان بۆ اللە تەعالا جا بە زۆر یان بەڕەزامەندی خۆیان بێت.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
بەڵگەی بەدیھێنانی یەکەم لەسەر زیندووبونەوە بەڵگە گەلێکی ڕوون و ئاشکرایە.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
شوێنکەوتنی ھەواو ئارەزوو مرۆڤ گومڕا و یاخی دەکات.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
ئاینی پیرۆزی ئیسلام ئاینی فیترەتی ساغ و سەلیمە.

 
含义的翻译 段: (25) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭