《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (29) 章: 艾哈拉布
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
وە ئەگەر ڕەزامەندی اللە تەعالا و پێغەمبەرەکەیشتان دەوێت، وە لە دواڕۆژدا بەھەشتان دەستکەوێت، ئەوا لەسەر ئەوە حاڵەی تێیدان ئارام بگرن، چونکە بێگومان اللە تەعالا بۆ ھەر یەکێک لەئێوەی چاکەکار کە ئارام دەگرن و ھەڵسوکەوتان چاکە پاداشتی گەورەی داناوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
تەزکیە کردنی اللە تەعالا بۆ ھاوەڵانی پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم)، شەرەف و پلە و پایەیەکی زۆر گەورە و مەزنە بۆیان.

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
یارمەتیدان و سەرخستنی باوەڕداران لەلایەن اللە تەعالاوە لە شوێن و جێگایەکەوە کە ھەرگیز خۆیان بەخەیاڵیشیاندا نەھاتووە بەو مەرجەی لەو زاتە پیرۆزە بترسن و تەقوای ئەویان ھەبێت.

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
خراپی پاشەڕۆژی غەدر و خیانەت کردنی جولەکەکان، ئەوانەی پەیمان و بەڵێنەکەیان لەگەڵ پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم) شکاند و یارمەتی ئەو دەستە و تاقمانەیاندا کە ھاتنە سەر شاری مەدینە بۆ گرتن و ھەتکردنی.

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
ھەڵبژاردنی ڕەزامەندی اللە تەعالا و پێغەمبەرەکەی لەلایەن خێزانەکانی پێغەمبەرەوە (صلی اللە علیە وسلم) بەڵگەیە لەسەر بەھێزی باوەڕ و ئیمانەکەیان.

 
含义的翻译 段: (29) 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭