《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (60) 章: 亚斯
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ئایا لەسەر زمانی پێغەمبەرەکانمەوە وەسیەتم بۆ نەکردن و فەرمانم پێ نەکردن، وە پێم نەوتن: ئەی نەوەکانی ئادەم بەئەنجامدانی جۆرەھا کوفر و بێباوەری و گوناھ و تاوان گوێرایەڵی شەیتان مەکەن، چونکە شەیتان دوژمنێکی ڕوون و ئاشکرای ئێوەیە، ئیتر کەسی ژیر چۆن گوێڕایەڵی ئەو دوژمنەی دەکات کە دوژمنایەتی خۆی بۆ ئاشکرا کردووە ؟!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
لە ڕۆژی قیامەتدا بە جۆرێک ڕەحمەتی گەورەی پەروەردگار ئاشکرا دەبێت بۆ کەسانی باوەڕدار، ھەرگیز نەھاتووە بە خەیاڵیاندا.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
بەھەشتییەکان دڵخۆشن بەھەموو ئەو شتانەی نەفسیان حەزی پێیەتی، وە چاویان لەزەت بە بینیان دەبات، وە ھەر شتێکیش ئاواتی پێ بخوازن بۆیان ئامادە دەکرێت.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
خاوەن دڵ ئەو کەسەیە بە قورئان دڵی ئۆقرە دەگرێت و دەروونی پاک دەبێتەوە، وە عیلم و زانست و کاروکردەوەیشی پێی زیاد دەکات.

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
ئەندامەکانی جەستەی مرۆڤی گوناھبار لە ڕۆژی قیامەتدا شایەتی دەدەن لەسەر خاوەنەکەیان.

 
含义的翻译 段: (60) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭