《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (63) 章: 隋德
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
ئایا گاڵتە کردنمان بەوان ھەڵە بوو، وە ئەوان شایستەی سزا نەبوون، یان گاڵتەکردنمان لەشوێنی خۆی بووە، ئەوانیش لێرەن لەناو ئاگرن، بەڵام ئێمە نایانبین و نایاندۆزینەوە ؟
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
قیاس و ئیجتھاد کردن لەکاتی بوونی دەقی ڕوون و ئاشکرادا ڕێچکەیەکی باتڵ و ناڕەوایە.

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
کوفر و بێباوەڕی ئیبلیس کوفر و بێباوەڕی لوت بەرزی و خۆ بەزلزانین بوو.

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
ھەرکەسێک اللە تەعالا ھەڵی بژێرێت لەناو بەندەکانیدا بۆ پەرستنی خۆی، ئەوا ھەرگیز شەیتان ناتوانێت گومڕای بکات و ھەڵیدێرێت .

 
含义的翻译 段: (63) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭