《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (82) 章: 艾菲拉
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
ئایا ئەو بێباوەڕانە و ئەوانەی پێغەمبەرەکانیان بە درۆ زانی بەسەر زەویدا ناگەڕێن و بیر ناکەنەوە و پەند وەرناگرن لەو گەل و ئوممەتانەی پێش خۆیان کە پێغەمبەرەکانیان بە درۆزانی کەسەرەنجامیان چی بوو؟! ئەو گەل و ئوممەتانەی پێشووتر لەمان بەھێزتر و لەمانیش دەوڵەمەندتر بوون، وە شوێنەواریشیان لەمان زیاتر بوو، کەچی ئەو ھەمووە ھێز و سەروەت و سامان و ماڵ و دارایی و شوێنەوارەیان ھیچ سوودێکی نەبوو بۆیان کاتێک سزای سەختی اللە تەعالایان بۆ ھات.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
اللە تەعالا کۆمەڵێک پێغەمبەری تری ھەیە جگە لەو پێغەمبەرانەی لە قورئاندا باسی کردوون، ئێمەیش بەبێ جیاوازی باوەڕمان بە ھەموویان ھەیە.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
یەکێک لە نیعمەتەکانی اللە تعالا ئەوەیە ئەو بەڵگە و نیشانانەی باس لە تاک و تەنھایی خۆی دەکەن ھەر ھەمووی بۆ ڕوون کردوینەتەوە.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
مەترسی دڵخۆش بوون بە باتڵ و ناھەقی، وە خراپی سەرەنجامی لەسەر خاوەنەکەی.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
بێ ھوودەیی باوەڕ و ئیمان ھێنان کاتێک بەچاوی خۆت سزای سەختی لە ناوبەر ببینیت.

 
含义的翻译 段: (82) 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭