《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 法提哈
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
(اللە تعالی) دەیەوێت ئیمانداران لە پیاوان و ئافرەتان لە قیامەتدا بخاتە باخ و باخاتی بەھەشتەوە، کەجۆگە و ڕوبار بەژێر درەختەکان و بە بەردەم کۆشکەکانیدا تێدەپەڕێت، لەگەڵ ژیانی نەبڕاوەدا، ھەروەھا دەیەوێت چاوپۆشی بکات لە گوناھەکانیان، ھیچ تۆڵەیان لێ نەسێنێت، بێگومان ئەو بەڵێنەش لەلایەن (اللە تعالی) وە - بۆ ئەوەیە بتوانن بەھەشت بەدەست بھێنن و خۆیان بەدوور بگرن لە تاوان - بۆ ئیمانداران دەسکەوت و سەرفرازییەکی بێ سنورە دڵنیایان دەکات کە ئایندە و دوا ڕۆژ لەھەردوو جیھاندا ھەر بۆ ئەوانە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
ڕێکەوتنی حودەیبییە سەرەتای سەرکەوتنێکی گەورە بوو بۆ ئیسلام و موسوڵمانان.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
ھێمنی و دڵنیایی شوێنەوارێکە لە شوێنەوارەکانی باوەڕ، ھەڵدەقوڵێت لە دڵێکی جێگیر و دامەزراوەوە.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
مەترسی گومان بردنی خراپ بە (اللە تعالی)، چونکە (اللە تعالی) بە گوێرەی گومانەکان مامەڵە دەکات لەگەڵ بەندەکانیدا.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
بەگەورە زانینی پێغەمبەر (صلی الله علیه وسلم) و ڕێزلێنانی واجبە.

 
含义的翻译 段: (5) 章: 法提哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭