《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 哈吉拉特
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
بێگومان ئەوانەی دەنگی خۆیان لای پێغەمبەردا (صلی اللە علیە وسلم) نزم ئەکەنەوە و بەئەدەبەوە قسە ئەکەن، ئەوان ئەو کەسانەن کە (اللە تعالی) دڵەکانیانی زاخاوداوە بۆ تەقوا و خواناسین، وە زۆر دڵسۆز بوون بۆی، ئەوانە لێبووردنیان بۆ ھەیە لەلایەن (اللە تعالی) وە، ھیچ سزایەکیان نادرێت لەسەر تاوانەکانیان، وە پاداشتی گەورەیان بە نسیب ئەبێت لە ڕۆژی قیامەتدا، وە (اللە تعالی) دەیانخاتە بەھەشتەوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
لەشەریعەت و یاسا و ڕێسا ئیسلامییەکاندا دانراوە کە ئیماندار دەبێت بەڕەحم و بەزەیی بێت بۆ ئیمانداران، وە توند و تیژ بێت بەرامبەر بەبێباوەڕانی شەڕکەر.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
یارمەتیدان و پێکەوە بوون و هاریكاری یەكتری كردن لەڕەوشتی ھاوەڵانی پێغەمبەرە (صلی اللە علیە وسلم).

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
ھەر کەسێك ڕق و کینەی لە دڵدا بێت بەرامبەر ھاوەڵە بەڕێزەکان لێی بترسە کە بێباوەڕ و کافر بێت.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
پێویستە بە ئەدەب بین بەرامبەر پێغەمبەری خودا (صلی الله علیه وسلم) و بەرامبەر سوننەت و ڕێبازەکەی و میراتگرانی (واتە زانایان).

 
含义的翻译 段: (3) 章: 哈吉拉特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭