《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (109) 章: 玛仪戴
۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
ئەی خەڵکینە بیر لەو ڕۆژە بکەنەوە (ڕۆژی دوایی) کە خوای گەورە سەرجەم پێغەمبەران کۆدەکاتەوە وپێیان دەڵێت: ئایا وەڵامی ئەو ئوممەت گەلانە چی بوو بۆتان کە رەوانە کران بۆلایان؟ ئەوانیش وەڵامەکەیان گێڕایەوە بۆلای خوای گەورە و ووتیان: ئێمە نازانین وشارەزا نین، بەڵکو ئەی پەروەردگارمان تۆ دەزانیت چونکە بێگومان ھەر تەنھا تۆ ئاگات لەھەموو کاروبارە نھێنی وشاراوەکانە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
ئەم ئایەتانە ئەوە دەسەلمێنن کە خوای گەورە ھەموو دروستکراوەکانی خۆی لەڕۆژی دواییدا بەچاک وخراپەوە کۆدەکاتەوە.

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
وە ئەوەش دەسەلمێنن کە مەسیح عیسای کوڕی مەریەمیش مرۆڤە، وە بەڵگە و موعجیزە ھەست پێکراوەکانیشی لە زیندووکردنەوەی مردوەکان و چاک کردنەوەی کوێر و بەڵەکی کە لەسەر دەستی ئەو ڕوویاندا ھەر ھەمووی بەڵگەن لەسەر دەسەڵاتی خوا و پێغەمبەرایەتی ئەو.

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
ئەم ئایەتانە ئەوە ڕوون دەکەنەوە کە بەڵگە وموعجیزەی پێغەمبەران مەبەست لێی دامەزراوکردنی شوێنکەوتوانی پێغەمبەران ودەمت کووت کردنی ناحەزانیانە، تاوەکو بۆیان بسەلمێنێت ئەوەی ڕوویانداوە لەخۆیانەوە نەبووە بەڵکو بەئیزن وفەرمانی خوای گەورە بووە.

 
含义的翻译 段: (109) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭