《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (164) 章: 艾奈尔姆
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
-ئەی پێغەمبەر- بەو بتپەرست و موشریکانە بڵێ: ئایا جگە لە اللە من کەسێکی تر بەپەروەردگاری خۆم ھەڵبژێرم و داوای لێ بکەم، کە ئەو پەروەردگاری ھەموو شتێکە؟! ئەو پەروەردگاری ئەو شتانەیشە کە ئێوە جگە لە خوا دەیانپەرستن، وە ھیچ کەسێکی بەری و بێتاوان گوناھی غەیری خۆی ھەڵناگرێت، وە پاشان گەڕانەوەشتان لە ڕۆژی قیامەتدا ھەر بۆ لای ئەوە، وە پاشان لەسەر ئەو شتانەی کە ناکۆک و دووبەرەک بوون لە سەری لە کاروباری ئاینەکەتان لە دونیادا ھەواڵتان پێ دەدات و ئاگادارتان دەکاتەوە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن الدين يأمر بالاجتماع والائتلاف، وينهى عن التفرق والاختلاف.
ئاینی پیرۆزی ئیسلام فەرمان دەکات بە یەكبوون و پێکەوە بوون و خووگرتن پێکەوە، وە ڕێگری دەکات لە ناکۆکی و پەرت بوون.

• من تمام عدله تعالى وإحسانه أنه يجازي بالسيئة مثلها، وبالحسنة عشرة أمثالها، وهذا أقل ما يكون من التضعيف.
لە تەواوی دادگەری و چاکەی خوای گەورەیە : کە تۆڵە و سزای خراپە تەنھا بە یەک ھاوشێوەیەتی و ھیچی زیاد ناکات، وە حەسەنە و چاكە بە دە هێندە پاداشت دەداتەوە ، ئەمەش کەمترینە لە دوو ھێندەی .

• الدين الحق القَيِّم يتطَلب تسخير كل أعمال العبد واهتماماته لله عز وجل، فله وحده يتوجه العبد بصلاته وعبادته ومناسكه وذبائحه وجميع قرباته وأعماله في حياته وما أوصى به بعد وفاته.
ئاینی ڕاست و پایەدار داوای ئەوە دەکات کە ھەموو کارو کردەوەی بەندەکان و بایەخ پیدانەكانی تەنھا بۆ خوای گەورە بێت (جل جلالە)، وە بەندەکانی خوا لە ژیانیاندا تەنھا ڕوو لەو بکەن لە نوێژ و پەرستن و حەج و قوربانی و تەواوی کردەوە چاکەکانیاندا، وە وەسیەتی کەسانی تریش بەوە بکات لەدوای مردنی خۆی.

 
含义的翻译 段: (164) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭