《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (7) 章: 塔哈勒姆
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(لە قیامەتدا بە بێباوەڕان) دەوترێت: ئەی ئەوانەی بێباوەڕن بە اللە تەعالا ئەمڕۆ ھیچ بڕ و بیانوو و عوزرێک مەھێننەوە بۆ ئەو كوفر و تاوان و گوناهەی لەسەری بوون، چونکە بەڕاستی هیچ بڕوبیانویەكتان لێوەرناگیرێت، تەنھا تۆڵە و سزای ئەو کار وکردەوانە لێ دەسەنرێتەوە کە (لە دونیا) کردوتانە، لە كوفر و بێباوەڕی و بەدرۆ زانینی پێغەمبەران.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
كەفارەتدانی سوێند لەئاینی پیرۆزی ئیسلامدا كارێكی رێگا پێدراوە.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
بەرزی وبڵندی پلە وپایەی پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم) لای اللە تەعالا وبەرگری لێكردنی.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
یەكێك لەڕێز و شكۆی پێغەمبەر (صلی الله علیه وسلم) لەگەڵ خێزانەكانیدا ئەوە بووە: كەسێك نەبووە زۆر ڕۆبچێت لەسەرزەنشت كردنیان، بەڵكو چاوپۆشی كردووه لە هەندێك هەڵە و كەموكورتیان تاوەكو خۆشەویستی نێوانیان بەردەوام بێت.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
لێپرسراوییەتی كەسی باوەڕدار بەرامبەر خۆی و ماڵ و منداڵی.

 
含义的翻译 段: (7) 章: 塔哈勒姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭