《古兰经》译解 - 库尔德语翻译-萨拉赫丁 * - 译解目录


含义的翻译 章: 阿苏尔   段:

سورەتی العصر

وَٱلۡعَصۡرِ
سوورەتی (عەسر) (واتە: سەردەم و زەمانە) ‎‎‏پێناسەیەكى سورەتەكە: ١- سورەتى (عەسر) سورەتێكى مەككى یە. ٢- ژمارەى ئایەتەكانى سورەتى (عەسر) (٣) سێ ئایەتە. ٣- سورەتى (عەسر) زنجیرەى سەدو سێیەمە لە ریزبەندى لەناو سورەتەكانى قورئانى پیرۆزدا. ٤- سورەتى (عەسر) لە دواى سورەتى (شەرح) دابەزیوە. تەوەرەكانى ئەم سورەتە: تەوەرو باسی سەرەكى لە سورەتى (عەسر)دا بریتییە لە باسكردنى حاڵی مرۆڤەكان لە رۆژى دواییدا، وە باسكردنى مرۆڤە بەختەوەرەكان لە دوارۆژداو ئەو كەسانەش كە لە دوا رۆژدا دەكەونە ناو ئازارو ناڕەحەتییەكان و زەرەرمەندى دونیاو دوارۆژ دەبن، كە باوەڕ هێنان و ئەنجامدانى كارو كردەوەى چاك و بانگەوازى كردن بۆ لاى دینى خواى گەورەو ئارام گرتن لەسەرى هۆكارى بەختەوەرى و حەسانەوەن لەو رۆژەداو بە پێچەوانەشەوە كە مرۆڤ ئاوا نەبوو ئەوە توشی بە هیلاك چون و زەرەرمەندى دەبێت. فەزڵ و گەورەیی ئەم سورەتە: هاوەڵانی پێغەمبەری خوا صلى الله علیه وسلم كاتێك كە بگەیشتنایە بە یەكتری لە یەكتر جیا نەئەبوونەوە تا ئەم سوورەتەیان نەخوێندایە, یەكێكیان بەسەر ئەوی تردا سوورەتی عەسری ئەخوێند پاشان سەلامیان لە یەكتری ئەكردو ئەو كاتە یەكتریان بەجێ ئەهێشت و لە یەكتری جیا ئەبوونەوە, لەبەر ئەوەی سوورەتێكی یەكجار گەورەیە, تا ئیمامی شافعی ئەفەرمووێ: (ئەگەر خەڵكی لەم سوورەتە تێبفكرن و تێبڕوانن ئەوە ئەم سوورەتەیان بەسە), لەبەر ئەوەی خوای گەورە باسی ئیمان و كردەوەی چاك و ئامۆژگاری كردنی یەكتری كردووە بە حەق و گەیاندنی دین, وە ئامۆژگاری یەكتری كردن بە سەبر كە دین لەمانەدا كۆبۆتەوە . بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [ وَالْعَصْرِ (١) ] خوای گەورە سوێند ئەخوات بە عەسر كە مەبەست پێی كاتی نوێژی عەسرە, یاخود وتراوە: مەبەست پێی سەردەم و زەمانەیە ئەمەیان تەواوترە لەبەر ئەوەی هەموو كردەوەكانی مرۆڤ لە چاك و خراپ و هەموو گۆڕانكارییەكان لە سەردەم و زەمانەدا ڕووئەدات بۆیە خوای گەورە سوێندی پێ خواردووە .
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
[ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ (٢) ] بەڕاستی سەرجەم مرۆڤایەتی هەر هەموویان بەردەوام لە زەرەرمەندی و بە هیلاك چوون و تیاچووندان .
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
مەرجەكانى سەربەرزى و سەرفرازى [ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا ] تەنها كەسانێك نەبێ كە جیاكراونەتەوەو لە زەرەرمەندیدا نین بەڵكو ئەمانە براوەو سەربەرزو سەرفرازن لە دونیاو قیامەتدا ئەوانەی كە ئیمانیان هێناوەو بە تاك و تەنها خوای گەورەیان پەرستووەو یەكخواپەرست بوونەو شەریكیان بۆ خوای گەورە بڕیار نەداوە [ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ] وە كردەوەی چاكیان كردووە (كردەوەی چاكیش ئەوەیە كە لەسەر سوننەتی پێغەمبەری خوا صلى الله علیه وسلم بێت و بیدعە نەبێ, وە نیەتیشت بەتەنها بۆ خوای گەورە بێت و مەبەستت ڕیاو ڕووبینی نەبێت) [ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ ] وە ئامۆژگاری یەكتری بكەن بە حەق، كە حەقیش بریتییە لە جێبەجێ كردنی گوێڕایەڵی خواو پێغەمبەری خوا صلى الله علیه وسلم ، وە وازهێنان لەو شتانەی كە خواو پێغەمبەری خوا صلى الله علیه وسلم حەرامیان كردووە, یاخود ئیمان هێنان بەخواو تەوحیدی خوای گەورە ئەمە حەقە, هەموو ئەو شتانەی كە خواو پێغەمبەر صلى الله علیه وسلم باسیان كردووەو فەرمانیان پێ كردووە ئەمە حەقە، ئەمانیش ئامۆژگاری یەكتری ئەكەن بەوەی كە ئەو حەقە بگەیەنن [ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (٣) ] وە ئامۆژگاری یەكتری ئەكەن كە ئارام بگرن لەسەر گوێڕایەڵى كردنى خواو پێغەمبەرەكەى صلى الله علیه وسلم ، وە ئارام گرتن لەسەر تاوان و سەرپێچی كە مرۆڤ خۆی لێ دوور بگرێ، وە ئارام گرتن لەسەر بەڵاو موسیبەتە بەئێش و ئازارەكان كە مرۆڤ تووشی ئەبێ, یاخود هەر كەسێك ئەو حەقە كە دینی خوای گەورەیە بیگەیەنێ لە پێناویدا تووشی ئازارو ئەشكەنجە ئەبێ وەكو پێغەمبەری خواو صلى الله علیه وسلم صەحابەكان تووشی بوونە ئەبێ ئەمانیش ئارام بگرن لە كاتێكدا ڕووبەڕووی ئێش و ئازارو ئەشكەنجەو كوشتن و دەربەدەر كردن ئەبنەوە لە پێناو دینەكەی خوای گەورە، وە ئامۆژگاری یەكتری ئەكەن كە سەبرو ئارام بگرن لەسەر هەموو ئەو شتانە، والله أعلم . بەم شێوازە هاتینە كۆتایی تەفسیرى سوورەتى (عەسر) والحمد لله.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿苏尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语翻译-萨拉赫丁 - 译解目录

古兰经库尔文译解,萨拉赫丁·阿布杜·凯拉姆翻译

关闭