Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德-库尔曼吉语翻译-伊斯玛仪·萨吉里 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奈哈里   段:
ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
27. پاشی ڕۆژا قیامەتێ خودێ دێ وان ڕسوا و ڕەزیل كەت، و دێ بێژیتە وان: كا ئەو هەڤپشكێت من ئەوێت هەوە ل سەر خاترا وان هەڤڕكی و دژمنی [یا پێغەمبەر و موسلمانان] دكر، [د وی وەختیدا] ئەوێت خودێ زانین دایییێ‌ [ژ زانا و بانگهلدێران] دێ بێژن: ب ڕاستی ئەڤرۆ [كو ڕۆژا قیامەتێیە] شەرمزاری و ڕسوایی و ئیزا بۆ گاورانە.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
28. ئەوێت ستەم ل خۆ كرین، وەختێ ملیاكەت ڕوحێت وان دكێشن دەست ژ هەڤڕكی و دژمنییێ بەردان و تەسلیمی ئەمرێ خودێ بوون، دێ بێژن: مە چو خرابی نەدكر. بەلێ [كارێ هەوە خرابی بوو] ب ڕاستی خودێ دزانیت كا هەوە چ دكر.
阿拉伯语经注:
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
29. ڤێجا د دەرگەهێت جەهنەمێڕا هەڕنە ژۆر، هەروهەر تێدا (د جەهنەمێدا) بمینن، ڤێجا جهێ خۆمەزنكەران چەندێ پیسە.
阿拉伯语经注:
۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ
30. و گۆتنە پارێزكاران: خودایێ هەوە چ ئینایییە خوارێ؟ گۆتن: قەنجی. یێت قەنجی د ڤێ دنیایێدا كرین دێ قەنجی بۆ وان هەبیت و خێر و خەلاتێ ئاخرەتێ [بۆ وان ژ قەنجییا د دنیایێدا گەهشتییە وان] چێتر و پترە، و ب ڕاستی باشترین ئاڤاهییێ‌ پارێزكاران ئاڤاهییێ‌ ئاخرەتێیە.
阿拉伯语经注:
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ
31. [ئەو ئاڤاهی] بەحەشتێت خۆجهیێنە دێ چنە تێدا، ڕویبار د بنڕا دچن و وان چ بڤێت یێ تێدا هەی، و هۆسا خودێ پارێزكاران خەلات دكەت.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
32. ئەوێت ملیاكەت ڕوحێت وان دكێشن، و ئەو یێت پاك و پاقژ ژ شرك و گونەهان، ملیاكەت سلاڤ دكەنە وان و دبێژنێ (السلام علیكم) سلاڤ ل سەر هەوە بن [د خۆشییێدا بمینن] و ژ بەر كار و كریارێت هەوە كرین هەڕنە د بەحەشتێدا.
阿拉伯语经注:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
33. ئەرێ ئەو ل هیڤییا چنە، ئەو ل هیڤییێنە ملیاكەت [یێت ڕوحكێشانێ] بۆ وان بێن [روحا وان بستینن]، یان ژی ل هیڤییێنە ئەمرێ خودایێ تە [ب ئیزادانا وان] بهێت، هۆسا ئەوێت بەری وان ژی چۆیین وەكی وان دكر [و ژ بەر كار و كریارێت وان، خودێ د هیلاك برن]، و خودێ ستەم ل وان نەكرییە بەلێ وان ب خۆ ستەم ل خۆ كر.
阿拉伯语经注:
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
34. ڤێجا جزایێ كریارێت وان ئەو هنگاڤتن، و ئەوا وان تڕانە بۆ خۆ پێ دكر [كو ئیزایا خودێیە] ب سەر واندا هات و دۆرماندۆرێت وان گرتن.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德-库尔曼吉语翻译-伊斯玛仪·萨吉里 - 译解目录

伊斯玛尔·萨凯拉博士翻译。

关闭