《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 玛欧奈   段:

Мaаун

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
(Оо, Мухаммад)? сен динди «жалган» деген кишини көрдүң беле?!
阿拉伯语经注:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Мынаке ал, жетимди(н акысына кыянаттык кылып,) түрткүлөгөн адам!
阿拉伯语经注:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Жана ал жакырды тамактандырууга (элдерди) үгүттөгөн эмес.[1]
[1] Кийинки аяттарда Аллах таала кээ бир адамдар намаз окуса деле... тозокко түшүп калуусун айтат. Ал кандай адамдар экен? Жооп кийинки аятта.
阿拉伯语经注:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
(Кээ бир) намаз окуучуларга азап-тозок болсун!
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Алар намаздарын унутуп коюшат.[1]
[1] «Намазды унутуп коюу” деп өз убактысынан себепсиз кечиктирүү, парыздарын, шарттарын кемитип окуу сыяктуу күнөөлөргө айтылат.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Алар (намазда жана башка ибадаттарда) рия[1] кылышат.
[1] «Рия» - бул эл көрсүнгө жасалган ибадат. Рия от сыяктуу. Ибадаттын соопторун күйдүрүп жиберет.
阿拉伯语经注:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Жана (муктаждардан) буюм-шаймандарды кызганышат.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 玛欧奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية - 译解目录

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة القيرغيزية، ترجمها شمس الدين حكيموف عبدالخالق، تمت مراجعتها وتطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة.

关闭