《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 优努斯
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Аллахка жалган нерсени ойлоп тапкан адамдан өткөн залым эч ким жок. Эми кантип мен Куранды жалгандан өзгөртмөк элем? Жалган ойлоп табып Аллахтын чектеринен ашкан адамдар, каалаган нерселеринде эч качан ийгиликке жетишпейт.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
Жөөттөрдүн Тооратка кылгандары сыяктуу Аллахтын сөзүн бурмалап, Аллахка жалган жалаа жабуу канчалык чоң күнөө экени баяндалды

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
Пайда жана зыян берүү жалгыз Аллахтын гана колунда. Андан башкасы муну кыла албайт.

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
Мушриктердин кудайлары Аллахтын алдында аларга шапаат кылаары туурасында айткан сөздөрүнүн жалган экени баяндалды.

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
Нафси каалоосун ээрчүү жана динде талашуу – бөлүнүп-жарылуунун себептеринен.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭