《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (84) 章: 优努斯
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
Муса элине айтты: “Оо, элим! Эгерде силер чын ишеним менен Аллахка ыйман келтирсеңер жана мусулман болсоңор, анда жалгыз Аллахка таянгыла. Аллахка тобокел кылгыла, силерден жамандыкты тосот жана силерге жакшылыкты алып келет.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
Аллахка жана Анын жеңишиңе ишенүү, Ага гана таянуу күчтүү момундун сыпаттарынан болуусу зарыл.

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
Дубанын артыкчылыгын баяндоо жана ал Аллахка тобокел кылуучулардын сыпаттарынан.

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
Намаздын зарылдыгын жана аны бардык абалда окуу парз экенин асмандан түшкөн диндердин баары тастыктайт.

• مشروعية الدعاء على الظالم.
Залымга каршы дуба кылуунун уруксаттыгы.

 
含义的翻译 段: (84) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭