《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (95) 章: 优努斯
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Жана Аллахтын далилдерин жалганга чыгаргандардан болбо. Эгер ошондой кылсаң, анда каапырлык кылышкандары себептүү өздөрүн кыйроого учураткандардан болуп каласың. Бул эскертүүлөрдүн баарысы жалган менен шектин коркунучун баяндаш үчүн келген. Бирок пайгамбар тараптан бул күнөөлөрдүн бири да кылынышы мүмкүн эмес.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
Динде бекем болуунун милдеттүүлүгү жана күнөөкөрлөрдүн жолун ээрчүүдөн кескин тыйылуу.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
Жаны чыгарга жакын калган же өлүм көзүнө көрүнүп калган адамдын тообосу кабыл кылынбайт.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
Чындыгында, жөөттөр менен христиандар пайгамбардын сыпаттарын билишкен. Бирок текеберлик жана көк беттик аларды ыйман келтирүүдөн тосуп койгон.

 
含义的翻译 段: (95) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭